查电话号码
登录 注册

حياة حرة造句

造句与例句手机版
  • وحق كل شخص في حياة حرة مصان من قبل الدولة على أساس القانون.
    每个人的自由生存权都依法受到国家保护。
  • 12- حقوق الإنسان هي الحقوق التي يتمتع بها جميع الأشخاص ليحيوا حياة حرة وكريمة.
    人权是所有人为过自由和尊重的生活都拥有的权利。
  • ولكل شخص مستخدَم الحق في مكاسب تمكّنه من تأمين حياة حرة كريمة لنفسه ولأسرته (المادة 55، الفقرة 1).
    每个受雇者有权得到能确保其本人和家人过自由和尊严生活的工资(第55条)。
  • ضمانات الحصول على حصة عادلة من النتائج الاقتصادية للعمل تتمثل في أجور لا تقل عن المستوى الذي يوفر للمواطنين وأسرهم حياة حرة ملائمة؛
    保障劳动报酬的公正性,但不得低于公民及其家庭自由且足够生存的水平;
  • ولا شك في أن فقدان الأمل بحلٍ يعيد لهم حقوقهم ويضمن لهم حياة حرة كريمة ستترتب عليه في المستقبل عواقب كثيرة.
    因此,我们务必要能够保障巴勒斯坦人民的生命和尊严。 这反过来将对其未来产生巨大的影响。
  • إن الشعوب تختلف في أديانها ومذاهبها وأعراقها، ولكنها تتشابه في طموحاتها وتطلعاتها وآمالها في العيش في حياة حرة وكريمة وآمنة، وعالم يسوده الأمن والسلام والعدل.
    我们都寻求在自由、尊严和安全的环境中生活。 我们都渴望一个和平、安全和正义占上风的世界。
  • إدراكا منه للأهمية الكبرى التي يكتسبها تحقيق الأمن والاستقرار في المنطقة، والذي لم يتسنى بدونهما للشعوب أن تحقق ما تصبو إليه من تطلعات للتنمية والرقي لبناء حياة حرة وكريمة،
    认识到实现区域内的安全和稳定至关重要,否则人民就无法实现发展和过上自由和体面生活的愿望;
  • إدراكا منه للأهمية الكبرى التي يكتسبها تحقيق الأمن والاستقرار في المنطقة، والذي لم يتسن بدونهما للشعوب أن تحقق ما تصبو إليه من تطلعات للتنمية والتقدم لبناء حياة حرة وكريمة،
    认识到实现区域内的安全和稳定至关重要,否则人民就无法实现发展和过上自由和体面生活的愿望;
  • وأكثر من ذلك، فإن إنزال العقاب الجماعي، وحرمان المدنيين الأبرياء من حقهم في حياة حرة ومنعهم من ممارسة نشاطاتهم الاقتصادية والاجتماعية الروتينية، أمور لا مبرر لها إطلاقا.
    此外,实行集体惩罚,剥夺无辜公民自由生活的权利,阻止其开展日常的经济和社会活动是完全没有理由的。
  • " لكل إنسان الحق في حياة حرة جديرة بهذه الصفة " ، ﻻ يعدو غالبا على أن يكون مجرد إعﻻن.
    会议指出,国际公认的概念 " 人人有权过着自由和有价值的生活 " 通常沦为宣言中的一句空话。
  • يعتقد القادة أن منطقة المحيط الهادئ في وسعها أن تكون، وينبغي لها أن تكون، وسوف تكون، منطقة سلام ووئام وأمن وازدهار اقتصادي، كيما يتسنى لشعبها أن يحيا حياة حرة تستحق العناء المبذول في سبيلها.
    领导人认为太平洋地区能够、应该而且必将成为一个和平、和谐、安全和经济繁荣的区域,使其人民过上自由、有价值的生活。
  • إن المعلَم الذي تقف أمامه دولتنا اليوم يُعد أساس التقدم نحو حياة حرة وآمنة، ولإحياء تقليدنا الذي يناهز عمره الألف عام وصلاته المنقطعة، ولكي نصبح مرة أخرى طرفا فاعلا في الحضارة العالمية.
    我国今天走过的里程碑,是通向自由和安全生活、恢复我们自己古老的千年传统和不间断的联系,并再次成为全球文明的积极成员的基础。
  • ونناشد جميع المنظمات الدولية والدول السلمية والقوية في العالم، أن تحشد قواها من أجل إطفاء نيران الحرب في العالم، وأن تناضل من أجل العيش في سلام وطمأنينة، وبناء مجتمع إنساني يعيش حياة حرة وسعيدة.
    我们呼吁所有国际组织以及世界上和平的、有影响的国家动员起来,在世界上扫除战争,为和平与安宁,为繁荣、自由而幸福的人类社会而斗争!
  • يعتقد القادة أن منطقة المحيط الهادئ في وسعها أن تكون، وينبغي لها أن تكون، وسوف تكون منطقة سلام ووئام وأمن وازدهار اقتصادي كيما يتسنى لشعوبها أن تعيش حياة حرة تستحق العناء المبذول في سبيلها.
    领导人认为太平洋区域能够、应当、而且必将成为一个和平、和谐、安全和经济繁荣的区域,使整个太平洋区域的人民能够过上自由和有意义的生活。
  • إن تباعد الفجوة بين الدول الغنية والفقيرة، في ظل عولمة تدفع الأغنياء إلى المزيد من الثراء وتقذف بالمحرومين إلى قاع الفقر، أصبح عقبة أمام مسيرة السلام الدولي وتطلعات البلايين من شعوب البلدان النامية في حياة حرة وكريمة.
    在一种使富者更富,穷者更穷的全球化制度中,富国与穷国之间的差距正在不断加大。 它已成为国际社会的障碍,阻挡发展中国家数十亿人民实现其自由与体面生活的愿望。
  • وقد فـات الأوان الذي كان يجب فيه على المجتمع الدولي أن يفـي بوعوده وأن يتخذ جميع التدابير الضرورية لوضع نهاية للاحتلال الإسرائيلي ولجميع الآفات التي ظهرت نتيجة لـه وأن يسمح للشعب الفلسطيني بأن يحيـا حياة حرة وكريمة في دولته المستقلة فلسطين، التي تكون القدس الشرقية عاصمتها.
    国际社会早就应该兑现承诺,并采取一切必要措施制止以色列的占领和由此产生的所有邪恶,允许巴勒斯坦人民在其以东耶路撒冷为首都的独立巴勒斯坦国境内过上自由和有尊严的生活。
  • ووفقاً للمديرية العامة للأمن العام، فإن 125 شخصاً من هؤلاء لم يتعرضوا للتوقيف أو الاحتجاز إطلاقاً؛ وأن 72 شخصاً آخر يوجدون في السجن؛ و48 شخصاً يعيشون حياة حرة مع أسرهم؛ 16 شخصاً يعملون في صفوف منظمات ارهابية مختلفة؛ و7 أشخاص أفرج عنهم و3 أشخاص قتلوا في اشتباكات مسلحة.
    据公安总局称,125名有关人员根本没有被逮捕过或拘留过;72人被关押在监狱里;48人自由地同其家人生活在一起;16人参加不同的恐怖主义组织;7人已被释放,3人死于武装冲突。
  • تزايد الاهتمام على المستويات المحلية والإقليمية والدولية بقضايا الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة وصدرت العديد من الإعلانات والعقود والقواعد التي تؤكد على حق الشخص المعوق في حياة حرة كريمة، وتدعو إلى توفير الظروف الملائمة له للاعتماد على الذات والمساهمة في التنمية.
    在地方、区域和国际层面上对于那些有特殊需要的人的问题越来越关注,并发布了许多宣言、协议和规定来确认残疾人享有独立和有尊严生活的权利,并呼吁为残疾人提供适当的条件,使他们能够自立,且能为发展做出贡献。
  • وباعتبار اليمن من أقل البلدان نمواً فهو يُعالج قضية الفقر بأبعاده الشاملة بغية تأمين حياة حرة وكريمة لمواطنيه وخاصة من خلال تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر التي صُمِّمَت مرحلتها الأولى بمشاركات من جميع قطاعات المجتمع اليمني ووافق عليها صندوق النقد الدولي في عام 2001.
    也门是一个最不发达国家,它正从各个角度解决贫穷问题,其目的是特别通过实施扶贫战略,确保其公民过上较好的生活。 该战略的第一阶段经由也门社会各界参与制订,并在2001年得到了国际货币基金组织的批准。
  • والهدف الرئيسي للمشروع الوطني هو دعم عملية التحول وتوفير الخدمات الاجتماعية إلى خارج المؤسسات، مما سيحرر المستفيدين من هذه الخدمات من الاعتماد على مؤسسة واحدة، وسيوفر لهم بدلاً من ذلك طائفة من الخدمات العامة العالية الجودة التي ستمكنهم من عيش حياة حرة ومستقلة، مع الدعم من المجتمع المحلي (الخبراء، وأفراد الأسرة، والمتطوعون).
    国家项目的主要目的是,支持社会服务的改革和去机构化,这将使这些服务的接受者改变对单一机构的依赖,向他们提供一系列高质量的公共服务,使他们能够在社区(专家、家庭成员、志愿者)支持下自由和独立地生活。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حياة حرة造句,用حياة حرة造句,用حياة حرة造句和حياة حرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。